bg-country-switch

Importer information

Untenstehende Tabelle zeigt für jedes gelistete Produkt den verantwortlichen Importeur gemäß Art. 13 Abs. 3 MDR

Below table shows for each listed product the responsible importer according to (Art. 13(3) MDR)

Таблицата по-долу показва вносителя, отговорен за всеки изброен продукт съгласно (чл. 13(3) на Регламента на ЕС за медицинските изделия)

Níže uvedená tabulka uvádí pro každý výrobek ze seznamu odpovědného dovozce (čl. 13, odst. 3 MDR).

Nedenstående tabel viser den ansvarlige importør for hvert anført produkt i henhold til (art. 13, stk. 3, MDR)

Στον παρακάτω πίνακα αναγράφονται για κάθε αναφερόμενο προϊόν τα στοιχεία του υπεύθυνου εισαγωγέα σύμφωνα με το (άρθρο 13(3) του Κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα (MDR))

La siguiente tabla muestra el importador responsable para cada producto listado de conformidad con (Art. 13(3) MDR)

Allolevas tabelis on toodud iga toote vastutav importija meditsiiniseadmete direktiivi jaotise 13.3 järgi)

Alla olevassa taulukossa on ilmoitettu jokaisen luetteloidun tuotteen vastuussa oleva tuoja MDR-asetuksen (art. 13(3)) mukaisesti

Le tableau ci-dessous indique l’importateur responsable pour chaque dispositif listé selon (RDM art. 13(3))

Az alábbi táblázat minden felsorolt termék esetében megmutatja a felelős importőrt (MDR 13. cikk (3) bekezdés)

La tabella sottostante indica l'importatore responsabile per ciascuno dei prodotti elencati in base a (Art. 13(3) MDR)

U tablici u nastavku prikazani su uvoznici koji su odgovorni za svaki navedeni proizvod u skladu s (člankom 13. točkom 3. Uredbe o medicinskim proizvodima)

Onderstaande tabel toont voor elk vermeld product de verantwoordelijke importeur volgens (artikel 13, lid 3 van de MDR)

Tabellen nedenfor viser den ansvarlige importøren til hvert oppførte produkt i henhold til (art. 13(3) MDR)

W tabeli poniżej dla każdego produktu podano odpowiedzialnego za niego importera, zgodnie z (Art. 13(3) MDR)

A tabela abaixo mostra o importador responsável por cada produto listado, de acordo com (Art. 13(3) MDR)

În tabelul de mai jos se indică, pentru fiecare dintre produsele enumerate, importatorul responsabil potrivit [articolului 13 alineatul (3) RDM]

В таблице ниже указан ответственный импортер для каждого включенного в список продукта в соответствии со ст. 13(3) Регламента ЕС о медицинских изделиях

V nasledujúcej tabuľke je uvedený zodpovedný dovozca podľa (čl. 13 ods. 3 Nariadenia o zdravotníckych pomôckach MDR) za každý uvedený výrobok.

V spodnji tabeli je za vsak navedeni izdelek naveden odgovorni uvoznik v skladu s (čl. 13(3) Uredbe o medicinskih pripomočkih)

Tabellen nedan visar den ansvariga importören för varje produkt (artikel. 13(3) MDR)

Aşağıdaki tabloda listelenen her ürün için (Md. 13 (3) MDR)'ye göre sorumlu ithalatçı gösterilmektedir

Tabulā zemāk katram uzskaitītajam produktam ir norādīts atbildīgais importētājs atbilstīgi (Medicīnisko ierīču direktīvas 13. panta 3. punktam)

Toliau pateiktoje lentelėje nurodytas kiekvieno sąraše pateikto gaminio atsakingas importuotojas (pagal Reglamento dėl medicinos priemonių 13 str. 3 dalį)

It-tabella ta’ hawn taħt turi l-importatur responsabbli għal kull prodott elenkat skont (l-Art. 13(3) MDR)

1*2*3*4*5*6*
9995912Fadenmesser steril P1000001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
7808211, 7808221, 7808231Sterile First aid dressing0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
4.5g: 9420650, 9420660, 9420670, 9420680 & 9420690;



3.5g: 9420850, 9420860, 9420870, 9420880 & 9420890
nonsterile exam nitrile gloves0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
Digital V: 9422342, 9422352, 9422362, 9422372 & 9422382nonsterile exam vinyl gloves0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
522014, 522114DermaPl.ACTIVE Cool Patch, Drawstringbag0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
5500000, 550001, 550010, 550011, 550020, 550021Tiritas DermaPl. Quick Aid0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
8820000, 8820010, 8820020, 8820030, 8820040, 8820041, 8820050, 8820060, 8820070, 8820080, 8820090, 8820110, 8820120PermaFoam Classic0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
4097600; 4097610; 4097601; 4097611VivanoMed0001DEPAUL HARTMANN AGPaul-Hartmann-Straße, 89522 Heidenheim, Germany
Digital V: 9422342, 9422352, 9422362, 9422372 & 9422382
nonsterile exam vinyl gloves
0003FRPAUL HARTMANN S.A.S.67730 CHATENOIS 9 route de Sélestat
9173210Nonsterile Triangular Bandages
0006HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9179500, 9179520, 9179560, 9179730, 9179740, 9179490, 9179540, 9179480
Nonsterile Elastic Bandages
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9174340, 9174350, 9174360, 9174370, 9174380, 9175090, 9175030, 9175040
Nonsterile Gauze Balls
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9179230, 9179240, 9179250, 9179260, 9179270, 9179280, 9179290, 9179300, 9179310, 9179320, 9179330, 9179340, 9173370, 9174740, 9174750, 9174780
Nonsterile Gauze Bandages0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9174790, 9174800, 9174810, 9174820, 9174970, 9174990, 9174830
Nonsterile Gauze Sponges
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9175050, 9175060, 9175070, 9175080
Nonsterile X-Ray Detectable Gauze Balls
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9178460, 9178470, 9178620, 9178630, 9178660, 9178700
Nonsterile X-Ray Detectable Lap Sponges
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9174010
Sterile Gauze Bandages
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9175120
Sterile Gauze Sponges 0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9178770, 9179580, 9179590, 9179600, 9179610, 9179620, 9179630, 9179640, 9179650, 9179660, 9179670, 9178420, 9178430, 9175130, 9179680, 9179690, 9179700, 9179710, 9179720, 9178380, 9178390, 9178400, 9178410
Sterile Set, class Iia (with X-Ray Detectable components)0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9174510, 9174500
Nonsterile Absorbent Pad
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9173590, 9173600
Nonsterile Gauze in Pieces
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9175000, 9175010, 9175020
Nonsterile Gauze Rolls
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9178440, 9178450, 9178480, 9178490, 9178640, 9178650Nonsterile Lap Sponges
0006
HUHatman-Rico Hungaria Kft.
2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9174490, 9176830, 9176840, 9176850Nonsterile Cotton wool 100%cotton0006HUHARTMANN-RICO Hungaria Kft.2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9175100Nonsterile Shoe cover, blue0006HUHARTMANN-RICO Hungaria Kft.2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9173460, 9173550, 9173560, 9173470, 9173480, 9173490, 9173500, 9173510, 9173520, 9173530, 9173540Nonsterile Elastic tubular bandage0006HUHARTMANN-RICO Hungaria Kft.2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9179470, 9179530, 9179550, 9179570, 9179510Nonsterile Triangular Bandages0006HUHARTMANN-RICO Hungaria Kft.2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
9173580, 9173570Nonsterile Tubular bandage0006HUHARTMANN-RICO Hungaria Kft.2051 Biatorbágy Paul Hartmann u. 8
21699801 - Camice chirugico rinforzato TG.M P50



21699811 - Camice chirugico rinforzato TG.L P50



21699831- Camice chirugico rinforzato TG.XXL P50



21699821- Camice chirugico rinforzato TG.XL P50
Camice chirugico rinforzato0008ITPAUL HARTMANN S. p. A.37139 Verona Via della Metallurgia 12
287831, 287832, 287833, 287834, 916567, 916568, 916569, 287814, 287816
Lusan Binde
0013ESLaboratorios Hartmann S.A.
8302 Mataró Carrasco i Formiguera, 1a.planta 48
292064, 292065, 292067, 916540, 916541, 916542
Lusan Cambric
0013ESLaboratorios Hartmann S.A.
8302 Mataró Carrasco i Formiguera, 1a.planta 48
287161, 287162, 287190, 287191, 287192, 287193
Lusan Algodon
0013ESLaboratorios Hartmann S.A.
8302 Mataró Carrasco i Formiguera, 1a.planta 48
4.5g: 9420650, 9420660, 9420670, 9420680 & 9420690;



3.5g: 9420850, 9420860, 9420870, 9420880 & 9420890
nonsterile exam nitrile gloves
0013ESLaboratorios Hartmann S.A.
8302 Mataró Carrasco i Formiguera, 1a.planta 48
9422342, 9422352, 9422362, 9422372 & 9422382
nonsterile exam vinyl gloves Digital V
0013ESLaboratorios Hartmann S.A.
8302 Mataró Carrasco i Formiguera, 1a.planta 48
4140071, 4140081, 4140091
Nonsterile Non-woven sponges
0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
6660
Drain sponge
0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
8310100, 8310200, 8310300, 8310400
Exodontiasponge
0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
2211109, 2211209, 2213109, 2221109, 2221209, 2223109, 2231100, 2231200, 2242309, 2243109, 2252109, 2252209, 2252309, 2253109, 2253209, 2253309, 2272009, 2272109, 2272209, 2273209, 2274409, 2252809, 2253809, 2274909, 4140051, 4140041, 4140012, 4140031, 4140021, 4140061, 5550, 5710, 5720, 5740, 5750, 5760, 5770
Gauze swab 1XE
0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
5262421Gauze Swab 2XG0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
5313300nonwovenswab DH0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
5892012, 5892022, 5892032, 5892042, 5892052, 5892060, 5892070DermaPl. Active 0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
8710611, 8710621, 8710631, 8710641, 8710651, 8711811, 8711821, 8711831, 8711841, 8711851, 8719601, 8719611, 8719621, 8719631, 8712112, 8712122, 8712132, 8712142, 8729512, 8729612, 8729712, 8729812, 8729912, 8726011, 8726021, 8726031, 8726041, 8726051, 8725011, 8725021, 8725031, 8725041, 8725051, 8713511, 8713521, 8713531, 8713541, 8720900, 8720910, 8720920, 8720930, 8720940Examination Gloves0026CHIVF Hartmann AG8212 Neuhausen Victor-von-Bruns-Strasse 28
*
Language

1

23456
DEHARTMANN ArtikelnummerMaterialbezeichnungCode PH OrganisationLandName ImporteurAdresse Importeur
ENHARTMANN article numberMaterial namePH Entity codeCountryImporter's nameImporter's address
BGАртикулен номер на HARTMANNИме на материалаPH код на обектаДържаваИме на импортьораКод на импортьора
CSČíslo zboží HARTMANNNázev materiáluKód subjektu PHZeměNázev dovozceAdresa dovozce
DAHARTMANN artikelnummerMaterialenavnPH-entitetskodeLandImportørens navnImportørens adresse
ELΚωδικός είδους HARTMANNΟνομασία προϊόντοςΚωδικός οντότητας PHΧώραΕπωνυμία εισαγωγέαΔιεύθυνση εισαγωγέα
ESnúmero de artículo HARTMANNnombre de materialcódigo de entidad PHpaísnombre del importadordirección del importador
ETHARTMANNi tootenumberKauba nimetusPH üksuse koodRiikImportija nimiImportija aadress
FIHARTMANN-tuotenumeroMateriaalin nimiPH-yksikkökoodiMaaMaahantuojan nimiMaahantuojan osoite
FRnuméro d'article HARTMANNnom de la matièrecode d'entité PHpaysnom de l'importateuradresse de l'importateur
HUHARTMANN cikkszámAnyag nevePH azonosító kódjaOrszágAz importőr neveAz importőr címe
ITCodice articolo HARTMANNNome materialeCodice filiale PHPaeseNome importatoreIndirizzo importatore
HRBroj artikla HARTMANNNaziv materijalaŠifra subjekta PHDržavaNaziv uvoznikaAdresa uvoznika
LVHARTMANN preces numursMateriāla nosaukumsPH sabiedrības kodsValstsImportētāja nosaukumsImportētāja adrese
LTHARTMANN gaminio numerisMedžiagos pavadinimasPH įmonės kodasŠalisImportuotojo pavadinimasImportuotojo adresas
MTIn-numru tal-prodott HARTMANNL-isem tal-materjalKodiċi tal-Entità PHPajjiżL-isem tal-importaturL-indirizz tal-importatur
NLHARTMANN-artikelnummerMateriaalnaamPH-entiteitscodeLandNaam importeurAdres importeur
NOHARTMANN-artikkelnummerMaterialnavnPH-enhetskodeLandImportørs navnImportørs adresse
PLNumer artykułu HARTMANNNazwa materiałuKod jednostki PHKrajNazwa importeraAdres importera
PTNúmero de artigo HARTMANNNome do materialCódigo de entidade PHPaísNome do importadorEndereço do importador
RONr. Articol HARTMANNNume materialCod entitate PHȚaraNume importatorAdresă importator
RUАртикульный номер HARTMANNНазвание материалаКод организации PHСтранаНазвание импортераАдрес импортера
SKČíslo položky HARTMANNNázov materiáluKód entity PHKrajinaNázov dovozcuAdresa dovozcu
SIŠtevilka artikla HARTMANNIme materialaKoda entitete PAUL HARTMANNDržavaIme uvoznikaNaslov uvoznika
SVHARTMANN-artikelnummerMaterialnamnPaul Hartmann-enhetskodLandImportörens namnImportörens adress
TRHARTMANN ürün numarasıMalzeme ismiPH kuruluş koduÜlkeİthalatçı ismiİthalatçı adresi
UKНомер товару HARTMANNНазва матеріалуКод установи PHКраїнаНазва імпортераАдреса імпортера