Strukturni pogoji

Prostorska zasnova območja operacijskih dvoran

Kakšne zahteve veljajo za notranjo opremo

Tradicionalne strukturne zahteve za oddelke operacijskih dvoran običajno temeljijo na osnovnih higienskih vidikih in s tem povezani smotrnosti ter vključujejo na primer1

    • ločitev od preostalega dela klinike ali ordinacije
    • prostorska organizacija znotraj oddelka
    • organizacija in razporeditev prostorov
    • enostavno čiščenje vodoravnih površin
    • itd.

    Specifikacije v smernicah v zvezi s tem vidikom so omejene. Eden od razlogov za to bi lahko bil, da s primerjalnimi študijami ni bilo mogoče dokazati učinka strukturnih zahtev na preprečevanje okužb. Samo v smernici KRINKO so podrobno opisane specifikacije za prostorsko načrtovanje.1
    Pri tem se upošteva tudi vidik prezračevanja.

Smernice

Smernice
Smernica Priporočilo Kategorija (če je navedena)
CDC2 »V operacijski dvorani, glede na hodnike in sosednje prostore, vzdržujte nadtlačno prezračevanje.« Kategorija IB
»Zagotovite najmanj 15 izmenjav zraka na uro, od katerih naj bodo vsaj 3 izmed izmenjav izmenjave svežega zraka.« Kategorija IB
»Ves zrak, tisti, ki kroži in svež, filtrirajte skozi ustrezne filtre po priporočilih Ameriškega inštituta za arhitekturo.« Kategorija IB
»Ves zrak dovajajte pri stropu, izpihujte pa pri tleh.« Kategorija IB
»V operacijski dvorani za preprečevanje okužb kirurških ran ne uporabljajte sevanja UV.« Kategorija IB
»Vrata operacijske dvorane naj bodo zaprta, odprite jih le za prehod opreme, osebja in bolnikov.« Kategorija IB
»Ortopedske operativne posege z vsadki opravljajte v operacijskih dvoranah, ki so opremljene z izjemno čistim zrakom.« Kategorija II
»Omejite število osebja, ki vstopa v operacijsko dvorano, le na potrebno osebje.« Kategorija II
WHO3 »Strokovni odbor predlaga, da se sistemi za prezračevanje z laminarnim tokom zraka ne bi smeli uporabljati za zmanjšanje tveganja okužb kirurških ran pri bolnikih, ki so operirani zaradi totalne artroplastike.«

Pogojno priporočilo, nizka do zelo nizka kakovost dokazov

NICE4 - -
KRINKO1

Operacijska dvorana: Operacijske dvorane morajo biti samostojne in imeti čim manj vrat, a morajo biti ta ustreznih dimenzij. Če so potrebni talni odtoki, je treba uporabiti tehnike za preprečevanje kontaminacije okolice.

Kategorija II

Združevanje prostorov in območij: Za več operacijskih dvorana je mogoče združiti prostore ali območja za naslednje funkcije: anestezijska priprava, priprava bolnika, prostori za pooperativni nadzor pacientov, prostori za umivanje rok in razkuževanje rok. Združijo se lahko tudi drugi prostori, če je to mogoče z vidika preprečevanja okužb in njihove funkcije.

Kategorija II

Priprava instrumentov: Če se mize za instrumente ne pripravljajo v operacijski dvorani, temveč v ločenem prostoru, je treba tam zagotoviti enake higienske pogoje (npr. prezračevanje) kot v operacijski dvorani.

Kategorija II

Garderoba za osebje (zračna zapora za osebje): V garderobi za osebje morata biti čista in nečista stran vsaj funkcionalno ločeni. Na poti se je treba izogibati križanju. Na nečisti strani garderobe mora biti dovolj prostora/omaric za shranjevanje oblačil in košev za umazano perilo, po potrebi pa tudi umivalniki, sanitarije in prhe. Na čisti strani morajo biti na voljo prostori/regali za vsaj dnevno zalogo čistih oblači ter prostori za razkuževanje rok.

Kategorija II

Prostor/območje za premestitev bolnika: V prostorih za premeščanje bolnikov je priporočljivo, da se bolniki premestijo s pomočjo pripomočkov za premeščanje. V neposredni bližini je potrebno zagotoviti zadostne prostore za postelje. Za bolnike v dnevni kirurgiji je potrebno zagotoviti dodatne prostore za njihovo preoblačenje. Prostor za okrevanje mora biti po možnosti na prehodu iz operacijskega oddelka v preostali del bolnišnice, sprejeti pa je treba tudi funkcionalne in organizacijske ukrepe, da se prepreči kršitev načela zračne zapore za osebje.

Kategorija II

Dobava/odstranjevanje materiala: Za potrošni material dobavljen brez transportne embalaže, je treba zagotoviti poseben prostor za shranjevanje. V skladu s tem je treba zagotoviti ločen prostor za odpadke. Na operacijskem oddelku je treba čisti material (sterilni material, zdravila, predelana oprema itd.) shranjevati v posebnih prostorih ali v ustreznih zabojnikih na določenih območjih. Nečisti material (umazano perilo, odpadki itd.) je treba hraniti v ustreznem ločenem prostoru za odvoz. Zagotoviti je treba dovolj prostora za izposojene instrumente. V vseh prostorih mora biti na voljo ustrezno število dozirnikov za razkuževanje rok in rokavic.

Kategorija II

Površine: Površine prostorov in delovnih naprav (npr. vrata, police, luči) ter oprema morajo biti izdelane ali nameščene tako, da se čim manj umažejo ter da jih je mogoče enostavno očistiti in razkužiti. Površine morajo biti nepoškodovane, brez luščenja (npr. barve) ali površin, ki jih je težko očistiti/razkužiti. Enako velja za prostore za shranjevanje materialov in opreme.

Kategorija II

Prezračevanje: Če je področje operacijskih dvoran opremljen s prezračevalnim sistemom, ga je treba redno vzdrževati, da bo ustrezal tehničnim standardom. V operacijske dvorane (in po potrebi v pripravljalne prostore za postavitev miz za instrumente) se dovaja zrak s trojnim filtriranjem. Operacijske dvorane so v primerjavi s sosednjimi prostori pod višjim tlakom. Oprema z neodvisnimi prezračevalnimi sistemi (npr. oprema za hipotermijo pri kardiokirurških operacijah) mora biti nameščena ali načrtovana tako, da sama po sebi ne predstavlja tveganja za kontaminacijo.

Kategorija II

Uporaba LAF/TAV nima učinka na preprečevanje okužb.

Kategorija II

Ločevanje »čistih« in »nečistih« operacijskih dvoran samo po sebi nima učinka na preprečevanje okužb.

Kategorija II

HARTMANN:

Portrait of Denise Leistenschneider, Senior Clinical Consultant
Denise Leistenschneider, višja klinična svetovalka
»Preprečevanje okužb presega zgolj higienske ukrepe in vključuje tudi strukturne zahteve.«

Priporočena navodila

Operacijska dvorana: Samostojne operacijske dvorane z malo, a dovolj velikimi vrati in po potrebi talnimi odtoki s tehnologijo za preprečevanje kontaminacije.1

Združevanje prostorov: Združevanje prostorov za anestezijsko pripravo, pripravo bolnika, prostorov za pooperativni nadzor pacientov, prostorov za umivanje rok in razkuževanje rok.1

Priprava instrumentov: Pri pripravi miz za instrumente v ločenem prostoru zagotovite enake higienske pogoje kot v operacijski dvorani.1

Garderoba za osebje: Vsaj funkcionalno ločeni čista in nečista stran; prehodi brez križanja; Na nečisti strani garderobe mora biti dovolj prostora/omaric za shranjevanje oblačil in košev za umazano perilo, po potrebi umivalniki, sanitarije in prhe. Na čisti strani morajo biti na voljo prostori/regali za vsaj dnevno zalogo čistih oblači ter prostori za razkuževanje rok.1

Premestitev bolnikov: Premeščanje bolnikov po možnosti s pomočjo pripomočkov za prelaganje; dovolj prostora za postelje v bližini; garderobe za bolnike v dnevni kirurgiji; prostor za okrevanje na prehodu iz območja operacijskih dvoran v preostali del bolnišnice (s čimer se preprečuje načelo zračne zapore za osebje).1

Dobava in odstranjevanje materiala: Prostor/območje za dostavo materiala brez transportne embalaže; ločen prostor za odpadke; shranjevanje čistega blaga v posebnih prostorih/zabojnikih na določenih območjih; shranjevanje nečistega blaga v ločenem prostoru za odvoz; dovolj prostora za izposojene instrumente; ustrezno število dozirnikov za razkuževanje rok in rokavic, razdeljenih po potrebi.1

Splošno: Vse površine morajo biti čim manj umazane, nepoškodovane in enostavne za čiščenje; redno vzdrževanje obstoječih prezračevalnih sistemov; v operacijske dvorane (in po potrebi v pripravljalne prostore za postavitev miz za instrumente) dovajati trikrat filtriran zrak; operacijske dvorane s pozitivnim tlakom v primerjavi s sosednjimi prostori; zagotoviti, da naprave z neodvisnim prezračevanjem same po sebi ne predstavljajo tveganja za kontaminacijo.1

Zahteve za skladišča sterilnega materiala5

  • suho
  • zaščiteno pred prahom/nizkoprašno
  • zaščiteno pred svetlobo
  • zaščiteno pred poškodbami
  • zaščiteno pred mehanskimi vplivi
  • na sobni temperaturi (največ 25 °C)
  • zaščiteno pred ekstremnimi temperaturnimi nihanji
  • ločeno od nesterilnih izdelkov
  • čisto
  • brez zajedavcev

Pomembni vidiki za priporočanje obdobja shranjevanja sterilnih medicinskih pripomočkov5


Prekinitev sterilnosti
odvisna od zunanjih vplivov in učinkov med skladiščenjem, prevozom in uporabo

Dovoljeno obdobje skladiščenja
določi Komisija za higieno po oceni razmer na kraju samem

Navedeno obdobje shranjevanja
je veljavno le, če je shranjevanje ustrezno in strokovno

Vse navedene vsebine in priporočila je treba obravnavati kot povzetke iz izvirne literature in niso izčrpni.
Reference:
  1. KRINKO (2018) Prävention postoperativer Wundinfektionen. Empfehlungen der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention (KRINKO) beim Robert Koch-Institut. Bundesgesundheitsbl 61: 448–473.
  2. CDC (1999) Guideline for Prevention of Surgical Site Infection. Infect Control Hosp Epidemiol. 20(4): 247–278.
  3. WHO (2018) Global guidelines for the prevention of surgical site infection. World Health Organization 2018.
  4. NICE (2020) Surgical site infections: prevention and treatment. NICE guidelines. Published: 11 April 2019. Last updated:19 August 2020. www.nice.org.uk/guidance/ng125.
  5. DGSV. Empfehlung zur Lagerdauer für sterile Medizinprodukte. https://www.dgsv-ev.de/wp-content/uploads/2016/09/AKQ_d_ZT_3_2014_85_Empfehlung_zur_Lagerdauer_f_r_sterile_MP.pdf. Accessed 13.03.2024.